| News |
|
Tell Me No Secrets has been translated into five languages: German, Italian, French, Norwegian and Dutch.
This photograph was taken by a friend recently when he was traveling on a train in Norway and spotted this novel lying on a seat. Tell Me No Secrets, translated into Norwegian - called Taus Som Graven. It's always been one of my dreams to come across someone reading my book on a train. This is the next best thing!
This is the French cover. Very atmospheric. It's interesting to see how the different countries interpret the story. This will be out in France in June 2010.
The German edition, published in April 2010, has a Scottish castle on the cover - Eilean Donan, I think(?) ... or similar. It is situated on the west coast, close to the Kyle of Localsh. I remember my brother and sister and I running around the grounds, a welcome chance to stretch our legs. It was a family tradition for us to travel to the west coast for our summer holidays.
This is the Dutch cover. It's very evocative of the story, I think. Although the little girl in the photo is too young to be Rose, I love the forest green and the dark around the edges, similar to the story which has tragedy as a frame but light at the centre. Or, at least, that's what I think! I've had some great feedback from readers and I know some have found the story so haunting that they've had trouble sleeping at night. Whereas others have found it enjoyable and thought provoking. Thank you to all of you who have been in touch.
|




